劳塔罗:我们已经做好准备迎战马竞;我会在该微笑的时候微笑(劳塔罗:对阵马竞我们已整装待发;该笑时我会笑)
需要我翻译、改写还是扩写这句话?
最新新闻列表
需要我翻译、改写还是扩写这句话?
Analyzing sports news request
Considering inquiry options
英文译文:Allegri: We were a bit sluggish after halftime and only woke up after they drew level.
看到了这条德转榜单新闻:英格兰、法国、西班牙前三,阿根廷第9。
你这句更像一条赛后舆论点:前埃尔切队长强调“结果导向”,不接受用亚马尔的伤情当失利理由。
你是想核实这条消息,还是需要我把它改写成新闻标题/快讯?
这场看起来很胶着。你想要哪种内容?
Figuring out user request
Generating headlines and summaries